Service non disponible à Rencontre East (T.-N.-L.). Notre politique sur la protection des renseignements personnels peut être modifiée de temps à autre. However, if we do not receive the full minimum due on a statement within 59 days of the date of that statement, or any event of default (other than a payment default) occurs under your Cardmember Agreement, all special payment plans on your account will terminate and (i) you will then be charged interest on the balances outstanding on such plans at the applicable regular annual rate from the day after the date of your next statement, and (ii) the balances outstanding will form part of the balance due on that statement. Exemples de coûts d’emprunt (arrondis au cent le plus proche) en supposant que tous les débits portent intérêt au taux annuel courant de 19,99 %, que le mois comporte 30 jours, qu’aucun achat ne fait l’objet d’un programme de modalités spéciales de paiement et qu’aucuns autres frais, paiements additionnels ou changements ne s’appliquent : † Primes octroyées sous forme d’Argent électronique Canadian Tire (Argent CTMC). Aucun retard ou aucune omission de Canadian Tire dans l’exercice de son droit ou de son recours en vertu des présentes ne sera considéré comme une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours.

Toutes les cartes Récompenses Triangle demeurent la propriété exclusive de Canadian Tire et doivent être retournées à Canadian Tire au moment de l’annulation de l’adhésion d’un membre au programme si Canadian Tire en fait la demande.

Le membre est responsable d’informer Canadian Tire de tout changement apporté à ses renseignements personnels (p. MD/MCSauf indication contraire, toutes les marques de commerce sont la propriété de La Société Canadian Tire Limitée et sont utilisées sous licence. Aucun retard ou aucune omission de Canadian Tire dans l’exercice de son droit ou de son recours en vertu des présentes ne sera considéré comme une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours.

Toutes les cartes Récompenses Triangle demeurent la propriété exclusive de Canadian Tire et doivent être retournées à Canadian Tire au moment de l’annulation de l’adhésion d’un membre au programme si Canadian Tire en fait la demande.

Le membre est responsable d’informer Canadian Tire de tout changement apporté à ses renseignements personnels (p. The information conveyed through this tool is not guaranteed to be error free or validated by manufacturers. Le total des frais de crédit mensuels sera de :  : Le total des frais de crédit mensuels sera de . For the purposes of this section, “inactivity” means that there has been neither a transaction in which you have collected eCTM, nor a transaction in which you have redeemed eCTM during the period in question.

Termination of Membership and Cancellation of the Program
Membership may be terminated by Canadian Tire if any of the following events occur: (A) the Member has failed to comply with any of these terms and conditions, or Canadian Tire determines that the Member has abused the Program or has made any misrepresentation or false statement to Canadian Tire; (B) the Member dies; (C) the Member becomes bankrupt or insolvent or any bankruptcy or insolvency proceedings are commenced by or against the Member, (D) the Member is charged with a “designated offence” (as defined in the Criminal Code (Canada)), (E) the Member’s Program Payment Card is terminated by Canadian Tire Bank, or (F) Canadian Tire suspects the Member of any fraudulent activity in connection with the Program or the use of a Program Payment Card.

A Member may choose to cancel his or her membership by written notice sent to the address below or by calling Program customer service.

Termination or cancellation of membership in the Program will result in the immediate closing of the Member’s Triangle Rewards Account and the cancellation of all eCTM in such Triangle Rewards Account without any compensation or other liability to the Member. La période de facturation couverte par chaque relevé peut aller de 28 à 33 jours. Please note that even if you have opted out of receiving marketing communications, we may still contact you for the purposes of administering your account and sending you transactional or operational messages.

Any waiver by Canadian Tire of any of these terms and conditions at any time does not mean that Canadian Tire cannot rely on these terms and conditions at any subsequent time. Ces renseignements peuvent vous être communiqués par courrier, courriel, télécopie, téléphone, messagerie texte ou toute autre forme de message électronique en utilisant les coordonnées que vous nous aurez fournies.

En fournissant vos renseignements à Canadian Tire, vous consentez à ce que Canadian Tire utilise vos renseignements personnels aux fins décrites ci-dessus. Tout taux multiplicateur de prime est calculé selon le taux de base de cumul d'Argent CT. Certains articles vendus chez Canadian Tire ne sont pas admissibles à l'octroi de primes en Argent CT. Il peut arriver que nous communiquions vos renseignements personnels à des entreprises externes qui participent à la prestation de services, comme des fournisseurs de services et des mandataires (les « fournisseurs de services »). C’est à votre demande expresse que les modalités du programme sont rédigées en français. Cat article est couvert par une garantie spéciale.
 Programme Récompenses TriangleMC

Cette page présente des renseignements importants sur le programme Récompenses Triangle (le programme) - le programme qui vous récompense avec de l'Argent électronique Canadian Tire lorsque vous magasinez dans les magasins Canadian Tire participants, sur canadiantire.ca et dans les postes d'essence Canadian Tire. L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être transféré d’un membre à un autre membre ou à toute autre personne sans le consentement de Canadian Tire.

Les présentes modalités, telles que modifiées de temps à autre par Canadian Tire, constituent l’entente intégrale entre le membre et Canadian Tire concernant l’Argent électronique Canadian Tire.

À l’occasion, Canadian Tire, nos diverses entreprises au sein de la famille de sociétés Canadian Tire et tout partenaire peuvent vous communiquer,en utilisant les coordonnées que vous avez indiquées, des offres spéciales, des renseignements et des services par courriel, par message texte (des frais standards de messagerie texte et de transfert de données peuvent s’appliquer) ou par d’autres moyens de communication que vous avez choisis. Chaque mois pendant la durée d’un programme de paiements égaux, vous devez payer intégralement, avant la date d’échéance, le montant de la mensualité due pour le programme de paiements égaux en question. Any unpaid portion not received by the due date will no longer form part of the equal payments plan and interest will accrue on that amount from the day after the date of your next statement at the applicable regular annual rate. ‡‡Les frais de livraison en sus. We may transfer your personal information to entities outside Canadian Tire, such as our vendors, suppliers and agents who assist us in serving you ("Service Provider"). Vous pouvez toujours retirer ou refuser votre consentement en cliquant sur le lien de désabonnement dans nos communications par courriel ou en communiquant avec nous au 1-800-226-8473.

Votre demande sera traitée dans les plus brefs délais, mais il se peut que votre nom ne puisse être retiré à temps de certaines listes utilisées pour des activités promotionnelles en cours.

Grand China Restaurant, Mtss Training Materials, State Of Alabama Band 2, Bootstrap Studio Vs Dreamweaver, Help Desk Job Description Pdf,